土橋 |
どばし | สะพานที่ทำด้วยไม้และหุ้มด้านบนด้วยดิน |
土鳩 | どばと | นกพิราบเลี้ยง มักพบเห็นตามสวนสาธารณะหรือตามศาลเจ้า |
土塀 | どべい | รั้วดิน |
土瓶 | どびん | กาน้ำชามีที่จับ |
土木 | どぼく | โยธาธิการ |
土木工学 | どぼくこうがく | วิศวกรรมโยธา |
土木工学者 | どぼくこうがくしゃ | วิศวกรโยธา |
土木工事 | どぼくこうじ | โยธา |
土百姓 | どびゃくしょう | ชาวนา |
土台 | どだい | รากฐานของอาคาร,พื้นฐาน |
土止め | どどめ | รั้วที่ป้องกันการพังทลายของดิน |
土留め | どどめ | รั้วที่ป้องกันการพังทลายของดิน |
土釜 | どがま | หม้อหุงข้าวที่ทำด้วยดิน |
土窯 | どがま | เตาเผาที่ทำด้วยดิน |
土下座 | どげざ | การคุกเข่าแสดงความเคารพ |
土偶 | どぐう | ตุ๊กตาที่ปั้นด้วยดิน |
土俵 | どひょう | เวทีที่เล่นซูโม่,สถานที่สังสรรค์,ลานดิน |
土人 | どじん | คนท้องถิ่น,คนพื้นเมือง |
土壌 | どじょう | ผืนดิน(ที่เป็นแหล่งกำเนิดผลผลิต) |
土塊 | どかい | ก้อนดิน |
土管 | どかん | ท่อที่ทำจากดิน |
土方 | どかた | กรรมกรก่อสร้าง |
土器 | どき | เครื่องปั้นดินเผา |
土根性 | どこんじょう | จิตใจอันแรงกล้า,แน่วแน่ |
土工 | どこう | งานก่อสร้าง,คนงานก่อสร้าง,ผู้ใช้แรงงาน |
土侯 | どこう | ผู้ปกครองท้องถิ่น |
土間 | どま | ห้องที่ไม่ได้ปูพื้น เป็นดินอยู่ |
土民 | どみん | ผู้อาศัยในท้องถิ่นนั้น |
土鍋 | どなべ | หม้อดิน |
土嚢 | どのう | ถุงที่ใส่ดินอัดจนแน่น |
土産 | どさん | ผลิตผลพื้นเมือง,ของฝาก |
土星 | どせい | ดาวเสาร์ |
土砂 | どしゃ | ดินทราย |
土砂降り | どしゃぶり | การที่ฝนตกหนัก |
土質 | どしつ | คุณภาพของดิน |
土性骨 | どしょうぼね | นิสัยที่มีมาแต่กำเนิด |
土足 | どそく | สวมรองเท้าอยู่ |
土葬 | どそう | ฝังศพ |
土壇場 | どたんば | สถานการณ์สุดท้ายที่จวนเจียนจะ |
土手 | どて | ตลิ่ง,ฝั่ง |
土曜 | どよう | วันเสาร์ |
土曜日 | どようび | วันเสาร์ |
風土 | ふうど | ภูมิประเทศ,ดินฟ้าอากาศ |
腐葉土 | ふようど | ดินที่เกิดจากใบไม้หล่นมาทับถม |
白土 | はくど | ดินสีขาว,ดินเหนียวที่ใช้ทำเรื่องปั้นดินเผา |
浄土 | じょうど | แดนสุขาวดี,แดนที่หลุดพ้นจากทุกข์และกิเลส |
浄土宗 | じょうどしゅう | นิการโจโดะ (นับถือพระโพธิสัตว์อมิตาภะ) |
海洋土木工学 | かいようどぼくこうがく | วิศวกรรมสมุทรโยธา |
火木土 | かもくど | วันอังคาร พฤหัส และเสาร์ |
漢土 | かんど | ประเทศจีน (คำศัพท์เก่า) |
国土 | こくど | พื้นที่ประเทศ |
黄土 | こうど | ดินเหลือง |
郷土 | きょうど | บ้านเกิด,ถิ่นกำเนิด |
郷土の | きょうどの | พื้นเมือง |
郷土料理 | きょうどりょうり | อาหารพื้นเมือง |
郷土色 | きょうどしょく | ลักษณะเฉพาะของท้องถิ่น |
土産 | みやげ | ของฝาก |
土産話 | みやげばなし | เรื่องเกี่ยวกับการเดินทาง |
土産物店 | みやげものてん | ร้านขายของที่ระลึก,ร้านขายของฝาก |
土産物屋 | みやげものや | ร้านขายของที่ระลึก |
木金土 | もくきんど | วันพฤหัส วันศุกร์ และวันเสาร์ |
粘土 | ねばつち | ดินเหนียว |
粘土 | ねんど | ดินเหนียว |
お土産 | おみやげ | ของฝาก |
黄土 | おうど | ดินเหลือง |
領土 | りょうど | ดินแดน |
焦土 | しょうど | เถ้าถ่าน,ดินที่ไหม้ดำ |
手土産 | てみやげ | ของที่ติดไม้ติดมือไปฝาก |
土地 | とち | ที่ดิน |
土地台帳 | とちだいちょう | โฉนดที่ดิน |
土地改革 | とちかいかく | การปฏิรูปที่ดิน |
陶土 | とうど | กินขาวสำหรับปั้นถ้วยชาม |
土 | つち | ดิน |
全土 | ぜんど | ทั่วประเทศ,ทั่วแคว้น,ทั่วปฐพี |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
相子 | あいこ | เสมอกัน,เจ๊ากัน |
合の子 | あいのこ | ลูกครึ่ง,เลือดผสม |
間の子 | あいのこ | ลูกครึ่ง,เลือดผสม |
網杓子 | あみじゃくし | สวิง,ตะแกรงช้อนของ |
穴子 | あなご | ปลาไหลทะเล |
足拍子 | あしびょうし | การกระทืบเท้าเป็นจังหวะ |
末子 | ばっし | ลูกคนสุดท้อง |
微粒子 | びりゅうし | เม็ดเล็กมาก,เม็ดละเอียด |
母子 | ぼし | แม่และเด็ก |
母子感染する | ぼしかんせんする | ติดเชื้อจากมารดา |
母子家庭 | ぼしかてい | ครอบครัวที่มีแต่แม่และลูก |
帽子 | ぼうし | หมวก |
分子 | ぶんし | โมเลกุล,เลขที่เขียนข้างบนเศษส่วน (คณิตศาสตร์) |
茶菓子 | ちゃがし | ขนมที่ทานตอนดื่มชา |
嫡子 | ちゃくし | ทายาท,บุตรที่เป็นทายาทตามกฎหมาย |
乳飲み子 | ちのみご | เด็กที่ยังไม่หย่านม |
長子 | ちょうし | ลูกคนโต |
調子 | ちょうし | จังหวะ,โทน,ระดับเสียง,ท่วงทำนอง,สภาพการทำงานของร่างกายหรือเครื่องจักร |
調子者 | ちょうししゃ | คนบ้ายอ,คนบ้ายุ |
中間子 | ちゅうかんし | อนุภาคที่มีมวลระหว่างอิเล็กตรอนกับโปรตรอน มีประจุเป็นกลาง หรือเป็นบวกหรือลบ มีค่าการหมุ |
中性子 | ちゅうせいし | นิวตรอน |
中性子爆弾 | ちゅうせいしばくだん | ระเบิดนิวเคลียร์ |
駄菓子 | だがし | ขนมพื้น ๆ ทำด้วยวัตถุดิบราคาถูก |
団子 | だんご | ขนมแป้งปั้นเป็นลูกกลม ๆ คล้ายลูกชิ้นแล้วนำไปต้มหรือนึ่ง |
男子 | だんし | ผู้ชาย |
男子便所 | だんしべんじょ | สุขาชาย |
男子用 | だんしよう | ใช้สำหรับผู้ชาย |
電子 | でんし | อิเลกตรอน,อิเลคทรอนิกส์ |
電子辞書 | でんしじしょ | พจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์ |
電子回路 | でんしかいろ | วงจรอิเล็กทรอนิกส์ |
電子掲示板 | でんしけいじばん | ป้ายอักษรไฟวิ่ง |
電子工学 | でんしこうがく | วิศวกรรมอิเลคทรอนิกส์ |
電子工学者 | でんしこうがくしゃ | วิศวกรอิเลกทรอนิกส์ |
電子メール | でんしメール | อีเมล์ |
電子レンジ | でんしレンジ | เตาอบไมโครเวฟ |
弟子 | でし | ลูกศิษย์,สาวก,ผู้ติดตาม |
弟子入り | でしいり | การฝึกหัด,การลงทะเบียน |
道産子 | どさんこ | คน(ม้า)ที่ถือกำเนิดในฮอกไกโด |
婦女子 | ふじょし | ผู้หญิง |
振り子時計 | ふりこどけい | นาฬิกาเจ้าคุณปู่ |
父子 | ふし | พ่อลูก |
父子家庭 | ふしかてい | ครอบครัวที่มีแต่พ่อและลูก |
双子 | ふたご | แฝด,ฝาแฝด |
双子座 | ふたござ | ราศีเมถุน |
碍子 | がいし | ฉนวน |
硝子 | がらす | กระจก |
原子 | げんし | ปรมาณู |
原子爆弾 | げんしばくだん | ระเบิดนิวเคลียร์ |
原子物理学 | げんしぶつりがく | นิวเคลียร์ฟิสิกส์,วิชาฟิสิกส์แผนกที่ว่าด้วยการแยกปรมาณู |
原子物理学者 | げんしぶつりがくしゃ | นักนิวเคลียร์ฟิสิกส์ |
原子病 | げんしびょう | โรคที่เกิดจากการถูกกัมมันตภาพรังสี |
原子破壊機 | げんしはかいき | เครื่องแยกปรมาณู |
原子時代 | げんしじだい | ยุคสมัยปรมาณู เริ่มตั้งแต่การใช้ระเบิดปรมาณูลูกแรกในปี ค.ศ. 1945 |
原子核 | げんしかく | นิวเคลียส(ของอะตอม) |
原子炉 | げんしろ | เตาปฏิกรณ์แยกปรมาณู |
原子力 | げんしりょく | พลังงานปรมาณู |
原子力発電所 | げんしりょくはつでんしょ | โรงไฟฟ้าพลังงานนิวเคลียร์ |
原子力時代 | げんしりょくじだい | ยุคสมัยปรมาณู เริ่มตั้งแต่การใช้ระเบิดปรมาณูลูกแรกในปี ค.ศ. 1945 |
原子量 | げんしりょう | น้ำหนักอะตอมโดยเฉลี่ยของธาตุ |
餃子 | ぎょうざ | เกี๊ยวซ่า |
半熟玉子 | はんじゅくたまご | ไข่ลวก |
判子 | はんこ | ตราประทับ |
腹子 | はらこ | ไข่ปลา (แซลมอน) |
張り子の虎 | はりこのとら | เสือกระดาษ,เสือไม่มีเขี้ยวเล็บ,คนไม่มีน้ำยา |
梯子 | はしご | บันไดลิง |
初子 | はつご | ลูกคนแรก |
引き菓子 | ひきがし | ขนมที่เป็นของชำร่วยแจกให้แก่แขกที่มาร่วมงาน |
蓖麻子 | ひまし | เมล็ดละหุ่ง |
蓖麻子油 | ひましゆ | น้ำมันละหุ่ง |
一人子 | ひとりご | ลูกคนเดียว |
一人っ子 | ひとりっこ | ลูกคนเดียว |
膝拍子 | ひざびょうし | การให้จังหวะโดยการตีเข่า |
黒子 | ほくろ | ไฝ |
胞子 | ほうし | สปอร์ |
拍子 | ひょうし | หน่วยนับของจังหวะดนตรี |
異分子 | いぶんし | คนนอก,แกะดำ |
遺伝子 | いでんし | ยีน,หน่วยถ่ายทอดลักษณะทางพันธุกรรม |
入れ子 | いれこ | กล่องที่มีกล่องขนาดเล็กกว่าซ้อนกันเป็นชั้น ๆ อยู่ภายใน,บุตรที่ขอมาเลี้ยงแทนบุตรที่ตายไป |
煎玉子 | いりたまご | ไข่คน |
医療椅子 | いりょういす | เก้าอี้ทำฟัน |
一子 | いっし | ลูกคนเดียว |
椅子 | いす | เก้าอี้ |
悪戯っ子 | いたずらっこ | เด็กเปรต |
直弟子 | じきでし | ลูกศิษย์โดยตรง,ลูกศิษย์ก้นกุฏิ |
実子 | じっし | ลูกแท้ ๆ,ลูกในไส้ |
女子 | じょし | เด็กผู้หญิง |
女子便所 | じょしべんじょ | สุขาหญิง |
女子大学 | じょしだいがく | มหาวิทยาลัยสตรี |
女子大生 | じょしだいせい | นักศึกษาสาว |
案山子 | かかし | หุ่นไล่กา |
燕子花 | かきつばた | ดอกไอริส |
亀の子 | かめのこ | ลูกเต่า |
辛子 | からし | มัสตาร์ด |
芥子 | からし | มัสตาร์ด |
菓子 | かし | ขนม |
蛙の子は蛙 | けるのこはかえる | ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น |
芥子 | けし | ฝิ่น |
切子 | きりこ | หน้าของเพชรที่เจียระไนแล้ว |
切子ガラス | きりこガラス | แก้วเจียระไน |
子 | こ | เด็ก |
子分 | こぶん | ลูกน้อง |
子豚 | こぶた | ลูกหมู |
子ども | こども | เด็ก,ลูก |
子供 | こども | เด็ก |
子供の日 | こどものひ | วันเด็ก |
子会社 | こがいしゃ | บริษัทลูก |
子羊 | こひつじ | ลูกแกะ |
子犬 | こいぬ | ลูกสุนัข |
ココ椰子 | ココやし | มะพร้าว |
子守 | こもり | คนเลี้ยงเด็ก |
子守歌 | こもりうた | เพลงกล่อมเด็ก |
子守唄を歌う | こもりうたをうたう | กล่อมลูก |
子猫 | こねこ | ลูกแมว |
骨子 | こっし | ใจความสำคัญ,เนื้อหาหลัก ๆ |
固定子 | こていし | ส่วนของมอเตอร์ หรือไดนาโม ที่อยู่กับที่ |
高分子 | こうぶんし | โมเลกุลขนาดใหญ่ |
好男子 | こうだんし | ผู้ชายหน้าตาดี,ชายชาตรี |
孔子 | こうし | ขงจื้อ |
格子 | こうし | โครงที่ทำด้วยไม้ที่ขัดกันเป็นตาราง |
子牛 | こうし | ลูกวัว |
皇太子 | こうたいし | มกุฏราชกุมาร |
皇太子妃 | こうたいしひ | มกุฎราชกุมารี |
車椅子 | くるまいす | รถเข็น(คนไข้) |
迷子 | まいご | เด็กหลงทาง |
継子 | ままこ | ลูกเลี้ยง |
継息子 | ままむすこ | ลูกเลี้ยงที่เป็นผู้ชาย |
まま息子 | ままむすこ | ลูกเลี้ยงที่เป็นผู้ชาย |
面子 | めんこ | เกมส์ประเภทหนึ่งของเด็ก โดยวาดภาพบนกระดาษแข็งที่ตัดเป็นวงกลมหรือรูปเหลี่ยม |
面子 | めんつ | หน้าตา(ทางสังคม),หน้าตาในสังคม,ชื่อเสียง,รูปลักษณ์ |
三つ子 | みつご | แฝดสาม |
水菓子 | みずがし | ผลไม้ |
申し子 | もうしご | ลูกที่ได้จากการบนบานศาลกล่าวกับพระเจ้า,สิ่งที่เกิดขึ้นเหมือนเป็นตัวแทนหรือสัญลักษณ์ขอ�� |
婿養子 | むこようし | ลูกบุญธรรม |
蒸し菓子 | むしがし | ขนมที่เป็นของนึ่ง |
息子 | むすこ | ลูกชาย |
長椅子 | ながいす | เก้าอียาว,โซฟา,ม้านั่ง |
生菓子 | なまがし | ขนมที่ไม่สามารถเก็บไว้ทานนาน ๆ ได้ |
茄子 | なす | มะเขือม่วง |
茄子 | なすび | มะเขือ |
子 | ね | ปีชวด (ใน 12 นักษัตร) |
子年 | ねどし | ปีชวด |
寝椅子 | ねいす | เก้าอี้นอน |
捻子 | ねじ | สกรู,ตะปูควง |
螺子釘 | ねじくぎ | ตะปูควง |
螺子回し | ねじまわし | ไขควง |
根っ子 | ねっこ | ราก |
寝た子を起こす | ねたこをおこす | รื้อฟื้นเรื่องที่สงบไปแล้วให้วุ่นวายขึ้นมาอีก |
肉団子 | にくだんご | ลูกชิ้น |
のら息子 | のらむすこ | เด็กหนุ่มที่เอาแต่เที่ยวเตร่ไม่ทำงาน |
踊り子 | おどりこ | นักเต้น |
お菓子 | おかし | ขนม |
お菓子屋 | おかしや | ร้านขายขนม |
お子様 | おこさま | คุณหนู,คำเรียกลูกของคนอื่น |
お子さん | おこさん | ลูก |
女の子 | おんなのこ | เด็กผู้หญิง |
折畳式梯子 | おりたたみしきはしご | บันไดพับ |
お玉杓子 | おたまじゃくし | ลูกอ๊อด,โน๊ตดนตรี |
男の子 | おとこのこ | เด็กผู้ชาย |
皇子 | おうじ | เจ้าชาย (โอรสจักรพรรดิ) |
王子 | おうじ | เจ้าชาย |
親子 | おやこ | พ่อแม่ลูก |
親子丼 | おやこどん | ข้าวราดหน้าไก่และไข่ |
卵子 | らんし | ไข่ |
利子 | りし | ดอกเบี้ย |
立太子 | りったいし | การประกาศแต่งตั้งมกุฏราชกุมาร |
立太子式 | りったいししき | พิธีประกาศแต่งตั้งมกุฏราชกุมาร |
量子 | りょうし | ควอนตัม |
量子力学 | りょうしりきがく | กลศาสตร์ควอนตัม |
量子論 | りょうしろん | ทฤษฎีควอนตัม |
粒子 | りゅうし | อนู,อนุภาค,เม็ดเล็ก ๆ |
才子 | さいし | คนที่มีสติปัญญาดี |
妻子 | さいし | ภรรยาและลูก |
逆子 | さかご | เด็กในครรภ์ที่กลับหัวขึ้น,ลักษณะครรภ์ที่เด็กไม่เอาหัวลง |
三拍子 | さんびょうし | คุณสมบัติ 3 ประการ,3 จังหวะ |
冊子 | さっし | หนังสือ(ที่เย็บเป็นเล่ม) |
里子 | さとご | ลูกบุญธรรม |
整流子 | せいりゅうし | เครื่องเปลี่ยนทิศทางของกระแสไฟฟ้า |
精子 | せいし | เชื้ออสุจิ |
勢子 | せこ | คนที่ทำหน้าที่ต้อนสัตว์ (ปลา นก) ให้ไปทางด้านที่ ๆ มีคนคอยยิงอยู่เวลาล่าสัตว์ |
扇子 | せんす | พัดที่พับเก็บได้ |
接合子 | せつごうし | เซลล์ที่เกิดจากการรวมตัวของเซลล์สืบพันธุ์ของชายและหญิง |
杓子 | しゃくし | ทัพพี |
子音 | しいん | พยัญชนะ |
子女 | しじょ | ลูกสาว |
子癇 | しかん | อาการชักจนหมดสติในขณะมีครรภ์ |
子宮 | しきゅう | มดลูก |
子宮外妊娠 | しきゅうがいにんしん | การตั้งครรภ์นอกมดลูก |
子宮癌 | しきゅうがん | มะเร็งปากมดลูก |
白子 | しらこ | น้ำอสุจิของปลา,คน สัตว์หรือพืชที่มีผิวเผือก |
子細 | しさい | รายละเอียด,เหตุผล,ความจำเป็นบางอย่าง,สาเหตุบางประการ |
私生子 | しせいし | ลูกของพ่อแม่ที่ไม่ได้แต่งงานกัน,ลูกนอกกฎหมาย |
子爵 | ししゃく | ขุนนางยศระดับ 4 |
嗣子 | しし | ทายาท,ผู้สืบมรดก,ผู้รับช่วง |
子子孫孫 | ししそんそん | ชั่วลูกชั่วหลาน |
子々孫々 | ししそんそん | ชั่วลูกชั่วหลาน |
獅子唐 | ししとう | พริกชี้ฟ้า |
獅子座 | ししざ | ราศีสิงห์ |
子息 | しそく | ลูกชาย,บุตรชาย,เด็กผู้ชาย |
子孫 | しそん | ลูกหลาน,ทายาท |
子弟 | してい | ลูก ๆ,เด็ก,เยาวชน |
子葉 | しよう | ใบอ่อน |
庶子 | しょし | ลูกนอกสมรส |
障子 | しょうじ | ประตูเลื่อนที่ทำจากกระดาษ ขึงบนโครงไม้ |
小冊子 | しょうさっし | โบร์ชัวร์ |
種子 | しゅし | เมล็ดพันธุ์ |
素粒子 | そりゅうし | นิวเคลียส |
素子 | そし | ชิ้นส่วนสำคัญ |
末っ子 | すえっこ | ลูกคนสุดท้อง |
末子 | すえっこ | ลูกคนสุดท้อง |
末子 | すえこ | ลูกคนสุดท้อง |
簀の子 | すのこ | รั้วไม้ไผ่,พื้น ชานบ้านหรือเวทีที่มีลักษณะเป็นแผงไม้เพื่อให้น้ำไหลผ่านได้ |
捨て子 | すてご | ทารกที่ถูกทอดทิ้ง |
竹の子 | たけのこ | หน่อไม้ |
店子 | たなこ | คนเช่าบ้าน |
端子 | たんし | ขั้วปลายสายไฟฟ้า,พอร์ต (ในคอมพิวเตอร์),พิน (ในพวกคอนโทรเลอร์) |
手拍子 | てびょうし | จังหวัดในการปรบมือ |
梃子 | てこ | คานงัดที่ใช้รองเพื่อเคลื่อนของหนัก ๆ |
寺子屋 | てらこや | สถานที่สอนหนังสือในสมัยเอโดะ |
父無し子 | ててなしご | ลูกกำพร้าพ่อ |
年子 | としご | พี่น้องที่อายุห่างกัน 1 ปี |
唐辛子 | とうがらし | พริก |
唐茄子 | とうなす | ฟักทอง (ที่เป็นพันธุ์ของทางตะวันตก) |
連れ子 | つれこ | ลูกติด (ของสามีหรือภรรยา) |
売れっ子 | うれっこ | ดาราหรือนักร้องยอดนิยม |
売れっ子歌手 | うれっこかしゅ | นักร้องยอดนิยม |
売子 | うりこ | คนขายของหน้าร้าน |
上っ調子 | うわっちょうし | ท่าดีทีเหลว,ดีแต่พูด,(หุ้น)ทำท่าจะขึ้น |
上調子 | うわちょうし | ท่าดีทีเหลว,ดีแต่พูด,(หุ้น)ทำท่าจะขึ้น |
和菓子 | わがし | ขนมญี่ปุ่น |
椰子 | やし | ต้นปาล์ม |
椰子ミルク | やしミルク | กะทิ |
椰子油 | やしゆ | น้ำมันปาล์ม |
洋芥子 | ようがらし | มัสตาร์ด |
洋菓子 | ようがし | ขนมของชาวตะวันตก,ของของชาวฝรั่ง |
楊子 | ようじ | ไม้จิ้มฟัน |
養子 | ようし | เด็กที่ขอมาเลี้ยง |
陽子 | ようし | โปรตรอน |
養嗣子 | ようしし | ลูกบุญธรรมที่เป็นทายาท |
様子 | ようす | สภาพ,ท่าทาง,รูปการ,สภาพเหตุการณ์ |
揚子江 | ようすこう | แม่น้ำแยงซีเกียง |
柚子 | ゆず | ไม้จำพวกส้ม ลูกสีเหลือง ขนาด 4 - 8 ซม. รสเปรี้ยว นิยมใช้ผสมขนมให้มีกลิ่นหอม |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
到着 | とうちゃく | การไป,มาถึง,การเดินทางมาถึง |
到着ロビー | とうちゃくロビー | ห้องพักผู้โดยสารขาเข้า |
到着する | とうちゃくする | ถึง |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
面倒臭がる | めんどくさがる | มีท่าทีอิดออดขี้เกียจ ทำเพราะรู้สึกว่ายุ่งยากวุ่นวาย |
面倒 | めんどう | ยุ่งยาก,ลำบากลำบน,วุ่นวายหลายขั้นตอน |
面倒くさい | めんどうくさい | ขี้เกียจ |
面倒臭い | めんどうくさい | ยุ่งยาก,วุ่นวาย |
面倒を見る | めんどうをみる | ดูแล,ปรนนิบัติ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
放送 | ほうそう | การแพร่ภาพ,การกระจายเสียง |
放送局 | ほうそうきょく | สถานีโทรทัศน์,สถานีวิทยุ |
国営放送局 | こくえいほうそうきょく | สถานีโทรทัศน์หรือวิทยุของรัฐ |
民間放送 | みんかんほうそう | การกระจายเสียงของสถานีวิทยุโทรทัศน์ของเอกชน |
民間放送局 | みんかんほうそうきょく | สถานีโทรทัศน์หรือวิทยุของเอกชน |
民放 | みんぽう | การกระจายเสียงของสถานีวิทยุโทรทัศน์ของเอกชน (มาจาก 民間放送) |
生放送 | なまほうそう | การถ่ายทอดสด |
ラジオ放送局 | ラジオほうそうきょく | สถานีวิทยุ |
再放送 | さいほうそう | การนำรายการวิทยุหรือโทรทัศน์มาออกอากาศซ้ำ |
テレビ放送局 | テレビほうそうきょく | สถานีโทรทัศน์ |
開放 | かいほう | การเปิดทิ้งไว้,การเปิดอ้าไว้ตลอด |
開放する | かいほうする | ปลดปล่อย |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
後押し | あとおし | การเข็น,การสนับสนุน,การหนุนหลัง |
念を押す | ねんをおす | ตรวจสอบให้แน่ใจ |
寝押し | ねおし | การทับเสื้อผ้าให้เรียบโดยปูไว้ใต้ฟูกเวลานาน |
押さえる | おさえる | จับใจความ,จับจองไว้,ระงับอารมณ์ไว้,กดทับไว้ |
押し葉 | おしば | ใบไม้ที่ทับไว้ในหนังสือจนแห้ง |
押し花 | おしばな | ดอกไม้ที่ทับไว้ในหนังสือจนแห้ง |
押しボタン | おしボタン | ปุ่มกด (ในคอมพิวเตอร์ |
押出し | おしだし | การผลักออกไป,หน้าตาท่าทาง |
押し出し | おしだし | การผลักออกไป,หน้าตาท่าทาง |
押し広げる | おしひろげる | ขยายขอบเขต |
押し入れ | おしいれ | ตู้เก็บของติดข้างฝา (ที่เก็บที่นอน) |
押し込める | おしこめる | อัดเข้าไป,ดันเข้าไป,ปิดขัง |
押込める | おしこめる | อัดเข้าไป,ดันเข้าไป,ปิดขัง |
押し込む | おしこむ | ยัดเข้า |
押し曲げる | おしまげる | กดให้งอ |
押し問答 | おしもんどう | โต้เถียงกัน,เถียงกันไปเถียงกันมา |
押し並べて | おしなべて | ส่วนใหญ่เหมือนกันหมด |
押し流す | おしながす | พัดพาไป,ซัดไป |
押し退ける | おしのける | ผลักหรือดันให้ถอยไป,ปัดให้พ้นไป |
押し進める | おしすすめる | ผลักดัน |
押し倒す | おしたおす | ผลักล้ม |
押し通す | おしとおす | ยืนกระต่ายขาเดียว |
押し潰す | おしつぶす | บี้ |
押し付ける | おしつける | กดบี้ลงไป,ยัดเยียด,บังคับ,ฝืน |
押し詰まる | おしつまる | ใกล้สิ้นปี,กระชั้นเข้ามา |
押し詰める | おしつめる | อัดเข้าไป,ต้อนเข้ามุม |
押し続ける | おしつづける | กดค้าง |
押し売り | おしうり | การยัดเยียดขาย |
押し寄せる | おしよせる | กรูกันเข้าที่ประตู |
押す | おす | กด(ปุ่ม),ผลัก |
押柄 | おうへい | ยโส,วางก้าม |
押印 | おういん | การประทับตราลงนาม |
押韻 | おういん | (เสียงในคำประพันธ์)สัมผัสกัน,คล้องจองกัน |
押収 | おうしゅう | การยึดเอาไป,การรับ,การอายัดไว้ |
尻押し | しりおし | การดันก้นคนข้างหน้า,เจ้าหน้าที่ประจำสถานีรถไฟของญี่ปุ่น มีหน้าที่ดันผู้โดยสารให้เข้าไป� |
手押し | ておし | การใช้คนดันหรือเข็น |
手押し車 | ておしくるま | รถเข็น |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
定休日 | ていきゅうび | วันหยุดประจำ |
定規 | じょうぎ | ไม้บรรทัด |
三角定規 | さんかくじょうぎ | ไม้ฉากสามเหลี่ยม |
T定規 | ティーじょうぎ | ไม้ที |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
清書 | せいしょ | การคัดลอกใหม่,ฉบับคัดลอกใหม่ |
清流 | せいりゅう | สายน้ำที่ใสสะอาด |
清掃 | せいそう | การเก็บกวาด,การปัดกวาด |
清掃夫 | せいそうふ | พนักงานเก็บขยะ |
清掃車 | せいそうしゃ | รถขนขยะ |
清掃する | せいそうする | ทำความสะอาด |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
電気掃除機 | でんきそうじき | เครื่องดูดฝุ่น |
掃く | はく | กวาด,ปัด(ฝุ่น) |
一掃 | いっそう | ปัดกวาด,กำจัด |
大掃除 | おおそうじ | การทำความสะอาดครั้งใหญ่ |
清掃 | せいそう | การเก็บกวาด,การปัดกวาด |
清掃夫 | せいそうふ | พนักงานเก็บขยะ |
清掃車 | せいそうしゃ | รถขนขยะ |
清掃する | せいそうする | ทำความสะอาด |
掃除 | そうじ | การทำความสะอาด |
掃除婦 | そうじふ | แม่บ้านทำความสะอาด |
掃除機 | そうじき | เครื่องดูดฝุ่น |
掃除する | そうじする | ทำความสะอาด,สะสาร |
掃滅 | そうめつ | การทำลายจนหมดสิ้นการปราบให้ราบคาบ |
掃射 | そうしゃ | การยิงกราด |
掃討 | そうとう | การขับศัตรู (ที่หลงเหลืออยู่) |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
閉会 | へいかい | การปิดประชุม,การปิดงานชุมนุม |
開閉 | かいへい | การเปิดปิด |
密閉 | みっぺい | การปิดสนิท,การปิดอย่างมิดชิดไม่ให้อากาศเข้า,การปิดอย่างแน่นหนา |
密閉する | みっぺいする | มิดชิด |
閉まる | しまる | ปิด |
閉める | しめる | ปิด |
閉じ込める | とじこめる | กัก,ขัง |
閉じこもる | とじこもる | กักขัง,ไม่ออกไปข้างนอก,ขังตัวเอง,เก็บตัว |
閉じ籠る | とじこもる | กักขัง,ไม่ออกไปข้างนอก,ขังตัวเอง,เก็บตัว |
閉じる | とじる | ปิด(หนังสือ) |
閉ざす | とざす | ปิดประตู,ผ่านไม่ได้,ปิดตาย |
幽閉 | ゆうへい | การกักขัง,การจองจำ |
腸閉塞 | ちょうへいそく | ลำไส้อุดตัน |
閉 | へい | การปิด,สภาพที่ปิด |
閉園 | へいえん | การหยุดทำการ (1 วันของสวนสาธารณะ) |
閉業 | へいぎょう | การหยุดทำการ |
閉院 | へいいん | การหยุดทำการ (1 วันของโรงพยาบาลหรือรัฐสภา) |
閉場 | へいじょう | การปิด (สถานที่จัดงาน) |
閉会 | へいかい | การปิดประชุม,การปิดงานชุมนุม |
閉館 | へいかん | การหยุดทำการ (1 วันของหอสมุด) |
閉経 | へいけい | การหมดประจำเดือน |
閉口 | へいこう | การตกที่นั่งลำบาก |
閉講 | へいこう | การจบการบรรยาย |
閉校 | へいこう | การปิดโรงเรียน |
閉居 | へいきょ | การหมกตัวอยู่แต่ในบ้าน |
閉幕 | へいまく | การปิดฉาก(การแสดง),การจบ(การแสดง) |
閉門 | へいもん | การปิดประตูใหญ่,การปิดประตูขังตัวเองอยู่ในบ้าน,การกักขังไว้ในบ้าน |
閉音節 | へいおんせつ | พยางค์ที่ลงท้ายด้วยเสียงพยัญชนะ |
閉鎖 | へいさ | การปิด,การเลิกกิจการ |
閉止 | へいし | การหยุด,การปิด |
閉所恐怖症 | へいしょきょうふしょう | โรคกลัวที่แคบ |
閉塞 | へいそく | การปิดการคมนาคม,การปิด(ปากอ่าว),การปิดไม่ให้ผ่าน |
閉廷 | へいてい | การปิดศาล |
閉店 | へいてん | การปิดร้าน |
閉店時間 | へいてんじかん | เวลาปิด |
閉山 | へいざん | การปิดเหมือง,การปิดเขา (เมื่อหมดฤดูปีนเขา) |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
精算 | せいさん | การคำนวณเงิน,การคิดเงิน,การคิดบัญชี |
精算所 | せいさんじょ | ที่ปรับอัตราค่าโดยสาร(รถไฟ) |
精算機 | せいさんき | เครื่องรับจ่ายเงินพิเศษกรณีนั่งรถเลย |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
順法精神 | じゅんぽうせいしん | จิตสำนึกในการเคารพกฎหมาย |
精神 | せいしん | จิตใจ |
精神分析 | せいしんぶんせき | จิตวิเคราะห์,การใช้จิตวิเคราะห์รักษา |
精神病 | せいしんびょう | โรคจิต |
精神病院 | せいしんびょういん | โรงพยาบาลบ้า |
精神医学 | せいしんいがく | จิตเวชศาสตร์ |
精神医学者 | せいしんいがくしゃ | จิตแพทย์ |
精神異常者 | せいしんいじょうしゃ | ผู้ที่มีความผิดปกติทางจิตใจ |
精神科 | せいしんか | แผนกประสาทวิทยา |
精神力 | せいしんりょく | พลังจิต |
精神療法 | せいしんりょうほう | จิตบำบัด |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
足し前 | たしまえ | เงินหรือส่วนที่นำมาเสริมในส่วนที่ขาดไป |
足し算 | たしざん | การบวก(เลข) |
用足し | ようたし | การทำธุระให้เสร็จ,การทำธุระในห้องน้ำ,การส่งป้อนสินค้าให้หน่วยราชการ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
改札口 | かいさつぐち | ช่องตรวจตั๋วในสถานี,ทางเข้าชานชลา |
ドル札 | ドルさつ | แบงก์ดอลลาร์ |
札 | ふだ | ฉลาก,ป้าย,เครื่องลางของขลัง |
表札 | ひょうさつ | ป้ายชื่อที่แขวนบริเวณหน้าบ้านหรือที่ประตู |
標札 | ひょうさつ | ป้ายชื่อที่แขวนบริเวณหน้าบ้านหรือที่ประตู |
改札 | かいさつ | การตรวจตั๋ว |
改札口 | かいさつぐち | ช่องตรวจตั๋วในสถานี,ทางเข้าชานชลา |
切り札 | きりふだ | ไพ่ไม้ตาย |
門札 | もんさつ | ป้ายชื่อที่ติดหน้าบ้าน,ป้ายผ่านเข้าห้องในบ้านพักของซามูไรที่แจกให้พ่อค้าในอดีต |
無札 | むさつ | (การเข้าหรือโดยสาร) โดยไม่มีตั๋ว |
名札 | なふだ | ป้ายชื่อ |
値札 | ねふだ | ป้ายติดราคา |
荷札 | にふだ | ป้ายติดสัมภาระ |
贋札 | にせさつ | แบงกปลอม |
偽札 | にせさつ | แบงก์ปลอม |
納札 | のうさつ | การไปวัดถวายเงิน |
入札 | にゅうさつ | การประมูล |
入札する | にゅうさつする | ประมูล |
応札 | おうさつ | การยื่นประมูล |
落札 | らくさつ | การประสพความสำเร็จในการประมูล |
利札 | りふだ | พันธบัตรที่มีดอกเบี้ย |
札 | さつ | ธนบัตร |
千円札 | せんえんさつ | ธนบัตร 1000 เยน |
質札 | しちふだ | ตั๋วจำนำ |
出札 | しゅっさつ | การขายบัตร |
出札口 | しゅっさつぐち | ช่องขายบัตร |
出札所 | しゅっさつじょ | สถานที่ขายบัตร |
集札 | しゅうさつ | การเก็บตั๋ว |
立札 | たてふだ | ป้ายประกาศต่าง ๆ |
立て札 | たてふだ | ป้ายประกาศต่าง ๆ |
手札 | てふだ | ป้ายชื่อ,ไพ่ในมือ |
手札版 | てふだばん | คำเรียกขนาดรูปถ่าย 11 x 8 ซม. |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
下線 | かせん | (ขีด)เส้นใต้ |
線路 | せんろ | รางรถไฟ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
時刻 | じこく | เวลา,จุดเวลา,ชั่วโมง,เวลาตามตารางที่กำหนดไว้ |
時刻表 | じこくひょう | ตารางเวลารถออก,ตารางการบิน |
集合時刻 | しゅうごうじこく | เวลานัดพบ |
遅刻 | ちこく | การมาสาย,การไปสาย |
遅刻する | ちこくする | สาย |
彫刻 | ちょうこく | การแกะสลัก,การปั้น,ประติมากรรม |
彫刻家 | ちょうこくか | ช่างแกะสลัก,ปฏิมากร |
彫刻文字 | ちょうこくもじ | ตัวอักษรแกะสลัก,พิมพ์นูน |
彫刻する | ちょうこくする | แกะสลัก |
一刻 | いっこく | ชั่วขณะหนึ่ง |
一刻千金 | いっこくせんきん | เวลาอันน้อยนิดมีค่ามากเท่ากับพันตำลึง,แสดงความรู้สึกเสียดายเวลาอันสนุกสนานหรือเวลาที่�� |
時刻 | じこく | เวลา,จุดเวลา,ชั่วโมง,เวลาตามตารางที่กำหนดไว้ |
時刻表 | じこくひょう | ตารางเวลารถออก,ตารางการบิน |
切り刻む | きりきざむ | สับ |
刻む | きざむ | หั่นให้ละเอียด,สับ,แกะสลัก |
刻下 | こっか | ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,ตอนนี้ |
刻々 | こっこく | ทุก ๆ ที่,ทุกเวลา |
刻刻 | こっこく | ทุก ๆ ที่,ทุกเวลา |
心に刻む | ここにきざむ | ฝังใจ |
刻印 | こくいん | การแกะตราประทับ,ตราประทับ,รอยจารึก(ในใจ) |
刻々 | こくこく | ทุก ๆ ที่,ทุกเวลา |
刻刻 | こくこく | ทุก ๆ ที่,ทุกเวลา |
深刻 | しんこく | รุนแรง,ซีเรียส |
集合時刻 | しゅうごうじこく | เวลานัดพบ |
定刻 | ていこく | เวลาที่กำหนดไว้ |
夕刻 | ゆうこく | เวลาเย็น |
ざくざく刻む | ざくざくきざむ | ซอยดังสวบ ๆ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
快速 | かいそく | (รถ)ความเร็วสูง,(รถ)ด่วน |
快速電車 | かいそくでんしゃ | รถไฟความเร็วสูง |
快い | こころよい | สบาย,สบายใจ,สนุกสนาน,น่าพอใจ,พึงพอใจ,ยินดี |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
側面 | そくめん | ด้านข้าง,อีกด้านหนึ่ง |
両側 | りょうがわ | ทั้งสองข้าง |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
座席 | ざせき | ที่นั่ง |
普通口座 | ふつうこうざ | บัญชีสะสมทรัพย์ |
口座 | こうざ | บัญชีธนาคาร |
口座番号 | こうざばんごう | เลขที่บัญชี |
口座名 | こうざめい | บัญชีชื่อ |
口座所持人 | こうざしょじにん | เจ้าของบัญชี |
定期口座 | ていきこうざ | บัญชีประจำ |
当座口座 | とうざこうざ | บัญชีกระแสรายวัน |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
寄付 | きふ | การบริจาคสิ่งของหรือเงินทอง |
寄付する | きふする | บริจาค |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
郵送 | ゆうそう | การส่งทางไปรษณีย์ |
郵送料 | ゆうそうりょう | ค่าใช้จ่ายในการขนส่ง |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
薬局 | やっきょく | ร้านขายยา |
薬局方 | やっきょくほう | เภสัชตำรับ,ตำราปรุงยา |
放送局 | ほうそうきょく | สถานีโทรทัศน์,สถานีวิทยุ |
国営放送局 | こくえいほうそうきょく | สถานีโทรทัศน์หรือวิทยุของรัฐ |
民間放送局 | みんかんほうそうきょく | สถานีโทรทัศน์หรือวิทยุของเอกชน |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
ラジオ放送局 | ラジオほうそうきょく | สถานีวิทยุ |
テレビ放送局 | テレビほうそうきょく | สถานีโทรทัศน์ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
包帯 | ほうたい | ผ้าพันแพล |
つり包帯 | つりほうたい | ผ้าคล้องแขน |
出刃包丁 | でばぼうちょう | มีดบังตอ,มีดอีโต้ |
包丁 | ほうちょう | มีดทำครัว,บังตอ |
包含 | ほうがん | กินความถึง,มีนัยหมายถึง |
包囲 | ほうい | การครอบคลุมทั้งหมด |
包囲する | ほういする | ล้อม |
包括 | ほうかつ | ครอบคลุมทั้งหมด |
包茎 | ほうけい | อวัยวะเพศชายที่หนังหุ้มถึงปลาย |
包茎手術 | ほうけいしゅじゅつ | การขริบหนังหุ้มปลายอวัยวะ |
包摂 | ほうせつ | การที่สิ่งหนึ่งซึ่งเป็นความหมายทั่วไปมีความหมายครอบคลุมถึงสิ่งที่มีความหมายเฉพาะ เช่น � |
包装 | ほうそう | การห่อ,การบรรจุหีบห่อ |
包装する | ほうそうする | ห่อ |
包帯 | ほうたい | ผ้าพันแพล |
包容 | ほうよう | คลอบคลุมถึง,รวมอยู่ด้วย,ความใจกว้างในการยอมรับ(ความเห็น)ผู้อื่น |
包蔵 | ほうぞう | ซ่อนไว้ภายใน,เก็บซุกซ่อนไว้ |
梱包 | こんぽう | การบรรจุหีบห่อ |
小包 | こづつみ | พัสดุ |
小包み | こづつみ | พัสดุ |
包む | くるむ | ห่อหุ้ม |
縫い包み | ぬいぐるみ | ตุ๊กตารูปสัตว์ |
つり包帯 | つりほうたい | ผ้าคล้องแขน |
包み | つつみ | การห่อของ,ของที่ห่อไว้ |
包み紙 | つつみがみ | กระดาษห่อ |
包む | つつむ | ห่อ,บรรจุ,ห่อของ |
小包 | こづつみ | พัสดุ |
小包み | こづつみ | พัสดุ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
発達 | はったつ | การพัฒนา,ความเจริญก้าวหน้า |
速達 | そくたつ | (จดหมาย)ด่วน |
速達便 | そくたつびん | ส่งจดหมายด่วนพิเศษ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
初診 | しょしん | การตรวจรักษาครั้งแรก |
初恋 | はつこい | รักครั้งแรก |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
聴診 | ちょうしん | การตรวจโรคด้วยการฟัง(เช่นการเต้นของหัวใจ) |
聴診器 | ちょうしんき | เครื่องฟังการเต้นของหัวใจหรือการหายใจ |
打診 | だしん | การเคาะเพื่อตรวจอาการของโรค,การหยั่งเสียง |
誤診 | ごしん | การตรวจโรคผิด,การวินิจฉัยผิด |
自己診断 | じこしんだん | การตรวจสอบตัวเอง (self test) |
自己診断システム | じこしんだんシステム | ระบบที่ตรวจสอบได้ด้วยตัวมันเอง |
回診 | かいしん | การเดินเยี่ยมอาการป่วยตามห้องของแพทย์,การไปตรวจรักษาถึงบ้าน |
健康診断 | けんこうしんだん | การตรวจสุขภาพ |
研究診断書 | けんきゅうしんだんしょ | ใบรับรองการตรวจโรค |
検診 | けんしん | การตรวจโรค |
休診 | きゅうしん | การงดตรวจรักษา,การปิดทำการของสถานพยาบาล |
診る | みる | ตรวจดูอาการป่วย |
往診 | おうしん | การไปตรวจคนไข้ที่บ้าน |
来診 | らいしん | การมาตรวจรักษาถึงบ้านคนไข้ |
診断 | しんだん | การตรวจวินิจฉัย |
診断書 | しんだんしょ | ใบรับรองแพทย์ |
診断する | しんだんする | ตรวจ |
診療 | しんりょう | การตรวจรักษา |
診療時間 | しんりょうじかん | เวลาทำงาน |
診療所 | しんりょうじょ | สถานีอนามัย |
診療所 | しんりょうしょ | สถานีอนามัย,สถานพยาบาล |
診察 | しんさつ | การตรวจไข้ |
診察券 | しんさつけん | บัตรผู้ป่วย |
診察室 | しんさつしつ | ห้องตรวจไข้ |
触診 | しょくしん | การตรวจโรคโดยใช้มือสัมผัส |
初診 | しょしん | การตรวจรักษาครั้งแรก |
診療 | しんりょう | การตรวจรักษา |
診療時間 | しんりょうじかん | เวลาทำงาน |
診療所 | しんりょうじょ | สถานีอนามัย |
診療所 | しんりょうしょ | สถานีอนามัย,สถานพยาบาล |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
再来年 | さらいねん | สองปีข้างหน้า |
再生 | さいせい | การเกิดใหม่,การกลับเนื้อกลับตัวเป็นคนใหม่,การรีไซเคิล,การเปิดเทปหรือซีดีเพื่อฟังอีกครั้ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
治療 | ちりょう | การรักษาโรคหรือบาดแผล |
治療費 | ちりょうひ | ค่ารักษา |
治療法 | ちりょうほう | วิธีการรักษา |
治療する | ちりょうする | รักษา,เยียวยา |
レーザー治療 | レーザーちりょう | การรักษาโดยใช้แสงเลเซอร์ |
集中治療室 | しゅうちゅうちりょうしつ | ห้องไอซียู |
水治療法 | すいちりょうほう | การรักษาบำบัดโดยใช้น้ำ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
眼科学 | がんかがく | จักษุวิทยา |
外科学 | げかがく | ศัลยศาสตร์ |
耳鼻科学 | じびかがく | โสต นาสิก ลาริงซ์วิทยา |
人文科学 | じんぶんかがく | วิชาสังคมวิทยา |
純正科学 | じゅんせいかがく | วิทยาศาสตร์บริสุทธิ์ |
科学 | かがく | วิทยาศาสตร์ |
科学知識 | かがくちしき | ความรู้ทางด้านวิทยาศาสตร์ |
科学者 | かがくしゃ | นักวิทยาศาสตร์ |
科学史 | かがくし | ประวัติวิทยาศาสตร์ |
科学的 | かがくてき | เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์,อย่างวิทยาศาสตร์ |
科学雑誌 | かがくざっし | นิตยสารวิทยาศาสตร์ |
内科学 | ないかがく | อายุรศาสตร์ |
産婦人科学 | さんふじんかがく | สูตินารีเวชวิทยา |
産科学 | さんかがく | วิชาสูติศาสตร์ |
整形外科学 | せいけいげかがく | ศัลยศาสตร์ออโทปีดิกส์ |
社会科学 | しゃかいかがく | สังคมศาสตร์ |
歯科学 | しかがく | ทันตแพทยศาสตร์ |
自然科学 | しぜんかがく | ธรรมชาติวิทยา,วิทยาศาตร์ธรรมชาติ |
小児科学 | しょうにかがく | กุมารเวชศาสตร์ |
外科 | げか | แผนกศัลยกรรม |
外科学 | げかがく | ศัลยศาสตร์ |
外科医 | げかい | ศัลยแพทย์ |
外科手術 | げかしゅじゅつ | ศัลยกรรม |
整形外科 | せいけいげか | แผนกศัลยกรรมตกแต่ง |
整形外科学 | せいけいげかがく | ศัลยศาสตร์ออโทปีดิกส์ |
神経外科 | しんけいげか | ศัลยกรรมระบบประสาท |
心臓外科 | しんぞうげか | การผ่าตัดหัวใจ |
内科 | ないか | แผนกอายุรศาสตร์ |
内科学 | ないかがく | อายุรศาสตร์ |
内科医 | ないかい | หมออายุรศาสตร์,แพทย์ทั่วไป |
心臓内科医 | しんぞうないかい | อายุรแพทย์หัวใจ |
産婦人科 | さんふじんか | แผนกสูตินารีเวช,แผนกคลอด |
産婦人科学 | さんふじんかがく | สูตินารีเวชวิทยา |
産婦人科医 | さんふじんかい | หมอสูตินารีเวช,หมอทำคลอด |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
専業主婦 | せんぎょうしゅふ | หญิงที่แต่งงานแล้วที่ทำงานบ้านเพียงอย่างเดียว |
主婦 | しゅふ | แม่บ้าน |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
婦人 | ふじん | สุภาพสตรี |
婦人警官 | ふじんけいかん | ตำรวจหญิง |
産婦人科 | さんふじんか | แผนกสูตินารีเวช,แผนกคลอด |
産婦人科学 | さんふじんかがく | สูตินารีเวชวิทยา |
産婦人科医 | さんふじんかい | หมอสูตินารีเวช,หมอทำคลอด |
職業婦人 | しょくぎょうふじん | ผู้หญิงทำงาน |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
皮肉 | ひにく | ประชดประชัน,แดกดัน,เสียดสี |
皮肉を言う | ひにくをいう | ถากถาง,เสียดสี |
皮膚 | ひふ | ผิวหนัง |
皮膚病 | ひふびょう | โรคผิวหนัง |
皮膚癌 | ひふがん | โรคมะเร็งที่ผิวหนัง |
皮膚科 | ひふか | แผนกโรคผิวหนัง,วิชาโรคผิวหนัง |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
救急 | きゅうきゅう | การปฐมพยาบาล |
救急車 | きゅうきゅうしゃ | รถพยาบาล |
人命救助 | じんめいきゅうじょ | การช่วยชีวิตคน |
救援 | きゅうえん | การช่วยเหลือ,การสงเคราะห์,การบรรเท่าทุกข์ |
救助 | きゅうじょ | การให้ความช่วยเหลือ |
救助する | きゅうじょする | กู้ภัย |
救助隊 | きゅうじょたい | หน่วยกู้ภัย |
救急 | きゅうきゅう | การปฐมพยาบาล |
救急車 | きゅうきゅうしゃ | รถพยาบาล |
救命 | きゅうめい | การช่วยชีวิต |
救命胴衣 | きゅうめいどうい | เสื้อชูชีพ |
救命着 | きゅうめいぎ | เสื้อชูชีพ |
救済 | きゅうさい | การช่วยเหลือเบาเทาทุกข์,การช่วยขจัดทุกข์ |
救い | すくい | การช่วยเหลือ |
救い上げる | すくいあげる | ช่วยเหลือขึ้นจากน้ำ |
救い網 | すくいあみ | สวิง |
救い出す | すくいだす | ช่วยออกมา |
救い主 | すくいぬし | ผู้ช่วยเหลือ,ผู้ช่วยชีวิต |
救い手 | すくいて | ผู้ช่วยเหลือ |
救う | すくう | ช่วยให้รอดพ้นจาก |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
看護 | かんご | การพยาบาล |
看護婦 | かんごふ | นางพยาบาล |
看護学部 | かんごがくぶ | คณะพยาบาลศาสตร์ |
看護士 | かんごし | บุรุพยาบาล |
看護する | かんごする | พยาบาล |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
万古 | ばんこ | ตราบนานเท่านาน,นิรันดร |
中古 | ちゅうぶる | กลางเก่ากลางใหม่,ของมือสอง |
中古 | ちゅうこ | ของใช้แล้ว,ของมือสอง,ของเก่า |
中古品 | ちゅうこひん | ของมือสอง |
中古車 | ちゅうこしゃ | รถมือสอง |
復古 | ふっこ | การกลับคืนสู่ระบบแบบเก่า |
古本 | ふるぼん | หนังสือเก่า,หนังสือมือสอง |
古着 | ふるぎ | เสื้อผ้าใช้แล้ว |
古本 | ふるほん | หนังสือเก่า,หนังสือมือสอง |
古本屋 | ふるほんや | ร้านหนังสือเก่า,ร้านหนังสือมือสอง |
古い | ふるい | เก่า |
古臭い | ふるくさい | เก่า,ล้าสมัย |
古里 | ふるさと | บ้านเกิด |
古す | ふるす | ทำให้เก่า |
上古 | じょうこ | สมัยโบราณ,ยุคโบราณ,ยุคเก่า,ยุคต่อจากยุคก่อนประวัติศาสตร์ |
懐古 | かいこ | รำลึกถึงอดีต,หวนหาหรือผูกพันอยู่กับอดีต |
稽古 | けいこ | การร่ำเรียนศิลปะวิชาการ |
稽古する | けいこする | ซ้อม |
古文 | こぶん | กวีนิพนธ์โบราณ |
古代 | こだい | ยุคเก่า |
古墳 | こふん | สุสานโบราณ |
古風 | こふう | แบบเก่า,แบบโบราณ |
古語 | こご | คำในภาษาโบราณ,คำพูดของคนโบราณ |
古人の先蹤に学ぶ | こじんのせんしょうにまなぶ | เรียนรู้จากสิ่งที่คนโบราณทำไว้ |
古古米 | ここまい | ข้าวเก่าที่เก็บนาน 2 ปี |
古米 | こまい | ข้าวเก่า |
古生物学 | こせいぶつがく | ชีววิทยาที่เกี่ยวกับชีวิตของพืชและสัตว์โบราณ |
古銭学 | こせんがく | วิชากษาปณ์ |
古戦場 | こせんじょう | สมรภูมิรบในสมัยก่อน |
古式 | こしき | แผ่นโบราณ |
古式按摩 | こしきあんま | นวดแผ่นโบราณ |
古書 | こしょ | หนังสือที่ใช้แล้ว |
古称 | こしょう | ชื่อเดิม |
古典 | こてん | วรรณคดีหรือศิลปะโบราณอันทรงคุณค่า,เก่าแก่,โบราณ |
古都 | こと | เมืองหลวงเก่า |
考古学 | こうこがく | โบราณคดี |
考古学者 | こうこがくしゃ | นักโบราณคดี |
考古学的 | こうこがくてき | เกี่ยวกับโบราณคดี |
名古屋 | なごや | เมืองนาโงย่า |
下稽古 | したげいこ | การเตรียม,การซ้อม |
立ち稽古 | たちげいこ | การซ้อม (ละคร) |
太古 | たいこ | สมัยโบราณ,สมัยดึกดำบรรพ์ |
天手古舞い | てんてこまい | การทำงานอย่างยุ่งยาก |
天手古舞 | てんてこまい | การทำงานอย่างยุ่งยาก |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
板金 | ばんきん | แผ่นโลหะ |
ベニヤ板 | ベニヤいた | ไม้อัด |
伝言板 | でんごんばん | กระดานสำหรับเขียนบอกข้อความ |
電子掲示板 | でんしけいじばん | ป้ายอักษรไฟวิ่ง |
合板 | ごうばん | ไม้อัด |
板木 | はんぎ | แม่พิมพ์ไม้,แท่นพิมพ์ไม้ |
平板 | へいばん | ไม้กระดาน,ราบเรียบ,เป็นโทนเดียว |
板 | いた | แผ่นกระดาน,แผ่น |
板前 | いたまえ | คนทำอาหารหน้าเคาน์เตอร์ |
解板 | かいばん | การแก้ไขแผ่น PCB |
看板 | かんばん | ป้าย,สัญลักษณ์ |
甲板 | かんぱん | ดาดฟ้าเรือ |
掲示板 | けいじばん | บอร์ดสำหรับติดประกาศ |
血小板 | けっしょうばん | เกล็ดเลือด มีบทบาทเกี่ยวกับจับตัวเป็นลิ่ม หรือก้อนของเลือด |
黒板 | こくばん | กระดานดำ |
黒板消し | こくばんけし | แปรงลบกระดาน |
鋼板 | こうはん | แผ่นเหล็กกล้า |
豆板 | まめいた | ขนมชนิดหนึ่งทำโดยการเคี่ยวน้ำตาลแล้วเทใส่ถั่วที่คั่วแล้วให้จับกันเป็นแผ่น |
まな板 | まないた | เขียง |
真魚板 | まないた | เขียง |
俎板 | まないた | เขียง |
根太板 | ねだいた | ไม้ปูพื้น |
延べ板 | のべいた | เขียงแบนกว้างสำหรับแผ่เส้นบะหมี่,โลหะที่แผ่นเป็นแผ่นบาง |
洗濯板 | せんたくいた | กระดานซักผ้า |
指示板 | しじばん | ป้ายประกาศ |
スキー板 | スキーいた | กระดานสกี |
裁ち板 | たちいた | แผ่นรองตัด |
鉄板 | てっぱん | แผ่นเหล็ก |
鉄板焼き | てっぱんやき | อาหารชนิดหนึ่ง นำผักและเนื้อมาย่างไปทานไป |
飛び板 | とびいた | กระดานกระโดด,สปริงบอร์ด |
椎間板 | ついかんばん | กระดูกข้อต่อของกระดูกสันหลัง |
床板 | ゆかいた | ไม้กระดานปูพื้น |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
羽毛 | うもう | ขนของสัตว์ปีก |
羽撃く | はばたく | (แมลง)กระพือปีก,ตีปีก |
羽交い | はがい | ปีกนก |
羽交い絞め | はがいじめ | การจับล๊อคคอคู่ต่อสู้,แรงลม |
羽衣 | はごろも | เสื้อผ้าที่นางฟ้าใส่ลงมาจากฟากฟ้า ทำด้วยปีกนก |
羽尺 | はじゃく | ผ้าตัดชุดกิโมโน 1 ชุดสำหรับผู้ใหญ่ |
羽風 | はかぜ | ลมที่เกิดจากการพือปีกของนก |
羽根 | はね | ขนนก |
羽 | はね | ปีก |
羽根突き | はねつき | การเล่นตีลูกขนไก่แบบญี่ปุ่น |
羽織 | はおり | เสื้อแบบญี่ปุ่นที่สวมทับชุดกิโมโน |
羽織る | はおる | สวบทับ,คลุม |
羽音 | はおと | เสียงปีกแมลง(นก) |
合羽 | かっぱ | เสื้อกันฝน,ผ้าใบชุบน้ำมันใช้คลุมของกันฝน |
切羽 | きりは | สถานที่ขุดเจาะหาแร่หรือถ่านหิน |
濡れ羽色 | ぬればいろ | สีดำเป็นเงาราวกับสีของปีกกาที่เปียกน้ำ |
三羽烏 | さんばがらす | ผู้เยี่ยมยอด 3 คน |
千羽鶴 | せんばづる | นกกะเรียนพันตัว เป็นการพับกระดาษเป็นรูปนกกระเรียนแล้วนำมาร้อย |
白羽 | しらは | ปลายลูกศรที่ทำด้วยขนนกสีขาว |
白羽の矢を立てられる | しらはのやをたてられる | ถูกเลือกเป็นเหยื่อ,รับเคราะห์,รับภาระ |
羽化 | うか | การลอกคราบจากดักแด้ไปเป็นแมลงอย่างสมบูรณ์ |
羽毛 | うもう | ขนของสัตว์ปีก |
羽 | わ | ลักษณะนามในการนับกระต่ายและสัตว์ปีกขนาดเล็ก |
矢羽根 | やばね | ขนนกที่ใช้ติดปลายลูกธนู |
矢羽 | やばね | ขนนกที่ใช้ติดปลายลูกธนู |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
成分 | せいぶん | ส่วนประกอบ,ส่วนผสม |
主成分 | しゅせいぶん | ส่วนประกอบหลัก,ส่วนประกอบสำคัญ |
造語成分 | ぞうごせいぶん | คำที่นำมาประสม |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
総合 | そうごう | ประกอบด้วยหลายส่วน,รวม |
総合大学 | そうごうだいがく | มหาวิทยาลับที่ประกอบด้วยคณะต่าง ๆ รวมถึงสถาบันวิจัย |
総合デパート | そうごうデパート | ศูนย์การค้า |
総合芸術 | そうごうげいじゅつ | ศิลปะที่ประกอบด้วยศิลปะหลาย ๆ แขนง เช่น วรรณคดี ดนตรี เป็นต้น ได้แก่ ละครเวที ภาพยนตร์ |
総合百貨店 | そうごうひゃっかてん | ห้างสรรพสินค้าแบบครบวงจร |
総合的 | そうごうてき | ครบวงจร |
総合雑誌 | そうごうざっし | นิตยสารที่มีเนื้อหาครอบคลุมหลาย ๆ ด้าน |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
危機 | きき | ฉุกเฉิน,วิกฤตการณ์,สถานการณ์ล่อแหลม |
危機一髪 | ききいっぱつ | หวุดหวิด |
石油危機 | せきゆきき | วิกฤตน้ำมัน |
財政危機 | ざいせいきき | วิกฤตด้านการเงิน,วิกฤตด้านเศรษฐกิจ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
復習 | ふくしゅう | การทบทวนบทเรียน |
復習する | ふくしゅうする | ทบทวน |
往復 | おうふく | ไปกลับ |
意識を回復 | いしきをかいふくする | ได้สติ,ฟื้น |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
乗車券 | じょうしゃけん | ตั๋ว,บัตรโดยสารรถไฟ |
回数券 | かいすうけん | ตั๋วคูปองที่กำหนดจำนวนครั้งใช้ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
破片 | はへん | เศษ |
片道 | かたみち | เที่ยวเดียว |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
電子掲示板 | でんしけいじばん | ป้ายอักษรไฟวิ่ง |
掲示 | けいじ | ประกาศ |
掲示板 | けいじばん | บอร์ดสำหรับติดประกาศ |
掲示する | けいじする | ประกาศ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
預かり金 | あずかりきん | เงินฝาก |
預かり所 | あずかりしょ | ที่รับฝากของ |
預かる | あずかる | รับฝาก |
預け入れ | あずけいれ | ฝากเงิน |
預け入れる | あずけいれる | ฝาก(เงิน)เข้า |
預ける | あずける | ฝากไว้,ฝากให้คนอื่นดูแล,ฝาก |
普通預金 | ふつうよきん | เงินฝากเผื่อเรียก |
保護預かり | ほごあずかり | การรับฝากของมีค่าของธนาคาร |
定期預金 | ていきよきん | เงินฝากประจำ |
当座預金 | とうざよきん | เงินฝากกระแสรายวัน |
通知預金 | つうちよきん | เงินฝากประเภทแจ้งล่วงหน้าเมื่อต้องการถอน |
預 | よ | ฝาก |
預言者 | よげんしゃ | นักพยากรณ์ |
預金 | よきん | เงินฝากธนาคาร,การฝากเงิน |
預金証書 | よきんしょうしょ | ใบรับฝากเงิน |
預金通帳 | よきんつうちょう | สมุดฝากเงิน,สมุดบัญชี(ธนาคาร) |
預託 | よたく | การฝากเงิน(ที่ธนาคาร) |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
支持 | しじ | การสนับสนุน |
支持率 | しじりつ | อัตราการเห็นด้วย,อัตราการสนับสนุน |
支持者 | しじしゃ | ผู้สนับสนุน |
支持する | しじする | หนุน |
支持を受ける | しじをうける | ได้รับการสนับสนุน |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
残高照会 | ざんだかしょうかい | ยอดเงินคงเหลือ |
照明 | しょうめい | แสงสว่าง,ไฟ |
照明機器 | しょうめいきき | อุปกรณ์ให้แสงสว่าง |
天照大神 | あまてらすおおみかみ | สุริยเทพ (เทวีที่เป็นบรรพชนของจักรพรรดิตามพงศาวดาร) |
天照皇大神 | あまてらすおおみかみ | สุริยเทพ (เทวีที่เป็นบรรพชนของจักรพรรดิตามพงศาวดาร) |
賃借対照表 | ちんしゃくたいしょうひょう | งบดุล |
火照る | ほてる | รู้สึกร้อน,ร้อนผ่าว |
料金照会 | りょうきんしょうかい | การสอบถามค่าใช้บริการ |
参照 | さんしょう | การอ้างอิง,การดูประกอบ |
照合 | しょうごう | การเปรียบเทียบ,การตรวจเทียบว่าตรงกันหรือไม่ |
照準 | しょうじゅん | การเล็ง(ปืน)ให้ตรงเป้า |
照会 | しょうかい | การสอบถาม,การถามหา(ข้อมูล) |
照会状 | しょうかいじょう | จดหมายสอบถาม |
照明 | しょうめい | แสงสว่าง,ไฟ |
照明機器 | しょうめいきき | อุปกรณ์ให้แสงสว่าง |
照応 | しょうおう | ความกลมกลืน,ความสอดคล้องตรงกันระหว่างต้นกับท้าย |
照射 | しょうしゃ | การฉายแสง |
照尺 | しょうしゃく | การเล็ง(ปืน) |
対照 | たいしょう | การเปรียบเทียบ |
探照灯 | たんしょうとう | ไฟฉาย |
照らし合わせる | てらしあわせる | ตรวจเทียบ |
照らす | てらす | ส่องแสง,ติดไฟแพรวพราว |
照れ隠し | てれかくし | การแก้เขิน |
照れる | てれる | เขิน,ประหม่า |
照り | てり | ประกาย,(ส่อง)แสง,แสงแดด,เงาวับ |
照り返し | てりかえし | การสะท้อนกลับ |
照り返す | てりかえす | สะท้อนกลับ |
照付ける | てりつける | ส่องแสงเป็นประกาย |
照り付ける | てりつける | ส่องแสงเป็นประกาย |
照りつける | てりつける | ส่องแสงเป็นประกาย |
照り焼き | てりやき | วิธีปรุงอาหาร โดยการนำเนื้อหรือปลามาย่างปรุงรสด้วยซอสญี่ปุ่นรสหวาน ๆ เค็ม ๆ |
照焼 | てりやき | วิธีปรุงอาหาร โดยการนำเนื้อหรือปลามาย่างปรุงรสด้วยซอสญี่ปุ่นรสหวาน ๆ เค็ม ๆ |
照る | てる | ส่องแสง,สว่างช่วงโชติ,ลุกโพลง,ย่าง,ปิ้ง,ประกาย |
残高照会 | ざんだかしょうかい | ยอดเงินคงเหลือ |
前照灯 | ぜんしょうとう | ไฟหน้า |
賃借対照表 | ちんしゃくたいしょうひょう | งบดุล |
対照 | たいしょう | การเปรียบเทียบ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************
硬貨 | こうか | เงินเหรียญ |
貨物 | かもつ | สินค้า |
貨物列車 | かもつれっしゃ | ขบวนรถสินค้า |
貨物船 | かもつせん | เรือสินค้า |
航空貨物 | こうくうかもつ | การขนส่งทางอากาศ |
国際通貨基金 | こくさいつうかききん | ไอเอ็มเอฟ,กองทุนการเงินระหว่างประเทศ |
通貨 | つうか | เงินตราที่ใช้ในประเทศนั้น ๆ |
*****************************************************
*****************************************************
*****************************************************