JCS 4

Pattanakarn 44

Bangkok 

02-320-6023

087-975-1508

Line ID : jcs25

 

*****************

 

JCS 3  

Sukhumvit 46 BTS

Phrakhanon

Bangkok

02-391-4810

02-000-5488

087-975-1508

Line ID : jcs25

 

******************

 

JCS 2  

Ramkhamhaeng 127/3

Bangkok

02-111-3108

087-975-1508

Line ID : jcs25

 

******************

 

JCS 1  

Latkrabang 20/4

Bangkok

02-346-4428

087-975-1508

Line ID : jcs25

 

******************

 

日本語 : Japanese

中国語 : Chinese

英語 : English

泰語 -学生ビザ

 Thai - Education(ED) VISA

 

JCS 語学学校 グループ

JCS Language School Group

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

*** THAI - JAPAN MOU

*** THAI - CHINA MOU

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

EDUCATION EXCHANGE

***THAI - JAPAN MOU

 

語学学校:

 

1.JCS Thai & Aoyama International Education Institute Tokyo Japan

青山国際教育学院 http://www.aoyama-international.com

 

2.JCS Thai & ASJ Aoyama School of Japanese Tokyo Japan

青山日本語学校

http://www.aoyamaschool.com

 

3.JCS Thai &

ASO College Group Fukuoka Japan

麻生専門学校グループhttp://www.

asojuku.ac.jp

 

4.JCS Thai &

Tokyo Nakano Language School Tokyo Japan

東京中野日本語学院

http://www.tnls.net

 

5.JCS Thai &

First study Language School Osaka Japan

 ファースト.スタデイ

日本語学校

http://www.nikkyo-seminar.com/vi_jp

 

 6. JCS Thai &              ISI Japanese Language School

日本語学校

Kyoto Japan

http://www.isi-education.com/location/kyoto

 

7. JCS Thai &               ISI Japanese Language School

日本語学校

Ikebukuro

Tokyo Japan

http://www.isi-education.com/location/ikebukuro/

 

8.JCS Thai &                ISI Japanese Language School

日本語学校

Takadanobaba  

Tokyo Japan

 http://www.isi-education.com/location/takadanobaba/

 

9. JCS Thai &               ISI Japanese Language School

日本語学校

Ueda Nagano Japan

http://www.isi-education.com/location/nagano/

 

10. JCS Thai &               Matsudo International Language School

日本語学校

Matsudo Chiba Japan

(อยู่ห่างจากโตเกียวเอคิเพียง 40 นาที)

 

http://www.mijpschool.com

 

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

専門学校;

 

11.JCS Thai &

ASO College Group Fukuoka Japan

麻生専門学校グループhttp://www.

 

asojuku.ac.jp

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

ขอแนะนำ高校!

โรงเรียนมัธยมปลายที่JCS

ขอแนะนำว่าดีที่สุด

สำหรับนักเรียนชาวไทย!

12.Sendai Ikuei Gakuen

High School

Miyagi ken Japan

https://www.sendaiikuei.ed.jp/

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

ขอแนะนำ大学!

มหาวิทยาลัยที่JCSขอแนะนำว่าดีมากๆสำหรับนักเรียนชาวไทย!

13.Reitaku University

Chiba ken Japan

(อยู่ห่างจากโตเกียวเอคิเพียง 45 นาที)

http://www.reitaku-u.ac.jp

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

ขอแนะนำ寮&アパート+

บริษัทที่JCSขอแนะนำว่าดีที่สุด

ในด้านการบริการที่พัก!

หอพัก แชร์เฮ้าส์ :

ที่พัก เช่า ซื้อ ขาย

ปรึกษาได้ตลอดเวลา

(ทั่วญี่ปุ่นและไทย)

14.JCSLandhousing

Tokyo Japan

http://www.landhousing.co.jp/

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

EDUCATION EXCHANGE

***THAI - CHINA MOU

 

EDUCATION EXCHANGE

 

 大学

 

15.JCS Thai &           Guangxi University Of Foreign Languages China

#China Summer camp

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

สโลแกนของ JCS :

J : Joy

C : Chance

S : Success

สนุกกับการเรียนรู้

มุ่งสู่โอกาสที่ดี

มีความสำเร็จ

 

 ーーーーーーーーーーーーー

 

JCS Contact

In Tokyo Japan

東京

Mr.Yasuki Fujii
Email:

fujii@jcsthailand.com

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

ติดต่อผู้บริหาร :

 

รัตนา ทิมวัฒน์(รัตโตะ)

Rattana Timvat(Ratto)

ラッタナー テイムワット(ラット

 

 087-975-1508

 

E-mail:

rattana@jcsthailand.com

 

Website:

www.jcsthai.com

 

Skype:

Rattana Timvat

 

Facebook:

JCS Thailand

 

 twitter:

rattana93

 

Line ID:JCS25

 

ーーーーーーーーーーーーー

 

*****หากพิมพ์ในมือถือหรือแป้นพิมพ์

พิมพ์ตามอักษรโรมันจิ(ภาษาอังกฤษ)นี้ได้เลยจ้า

(เวลาพิมพ์ตัว N(ん)กด2ครั้ง จะเปลี่ยนเป็น ん 

สู้ๆนะ :)

และอยากแนะนำว่า ถ้าอยากเก่งเร็วๆ

พยายามจำอักษร ฮิรางานะひらがな

กับ คาตาคานะカタカナ ให้ได้ก่อนจะได้เก่งเร็วขึ้น

จากนั้นฝึกคันจิ ถ้ายังเขียนไม่ได้ ก็ค่อยๆหัด

แต่สำคัญมากคือ อ่านและเข้าใจความหมาย

เทคนิค......คือฝึกคัดอักษรและอ่านบ่อยๆ

 

มีเวลาก็เข้ามาอ่านในนี้ก็ได้นะ อ่านทุกวันจะเก่งได้นะ  สู้ๆ

 

 

                  Lesson 1

 

第1課(だいいっか)- ไดอิกกะ - daiikka - บทที่1

 

1.自己(じこ)紹介(しょうかい)してください。

 -จิโกะ โชไก ชิเต๊ะกุดาไซ.

  -jiko shoukai  shitekudasai.

  -กรุณาแนะนำตัว.

 

2.お名前(なまえ)は 何(なん)ですか。

  -โอะนะไม วะ นั่นเดสก๊ะ?

  -onamae wa nandesuka ?

  -ชื่ออะไรคะ

 

3.おいくつですか。

  -โอะอิคุซึเดสก๊ะ?

  -oikutsu desuka ?

  -อายุเท่าไหร่คะ?

 

4.お国(くに)は 何処(どこ)ですか。

 -โอะคุนิ วะ โดะโคะเดสก๊ะ?

  -okuni wa dokodesuka ?

  -อยู่ประเทศอะไร(หรือมาจากประเทศอะไร)คะ?

 

5.家(いえ)は どこですか。

 -อิเอะ วะ โดะโคะเดสก๊ะ?

  -ie wa dokodesuka ?

  -บ้านอยู่ที่ไหน(หรือเมืองอะไร)คะ?

 

*คำว่าบ้านคันจิเขียนเหมือนกันอ่านได้ทั้ง อิเอะหรืออุจิค่ะและผู้เขียนพบว่า ใช้คำว่าอิเอะบ่อยกว่า:)

 

6.あなたは先生(せんせい)ですか。

  -อะนะตะ วะ เซนเซเดสก๊ะ?

  -anata wa senseidesuka ?

  -คุณเป็น อาจารย์ใช่ไหมคะ?

 

7.あなたは学生(がくせい)ですか。

 -อะนะตะ วะ กะคุเซเดสก๊ะ?

  -anata wa gakuseidesuka ?

  -คุณเป็น นักเรียนใช่ไหมคะ?

 

8.会社(かいしゃ)はどちらですか。

 -ไคชะ วะ โดะจิระเดสก๊ะ?

  -kaisha wa dochiradesuka ?

  -บริษัทอยู่ที่ไหน(ชื่อบริษัท)คะ?

 

9.あなたは田中(たなか)さんですか。

 -อะนะตะ วะ ทะนะกะซังเดสก๊ะ?

  -anata wa tanakasan desuka ?

  -คุณคือคุณทะนะกะ ใช่ไหมคะ?

 

 

10.あなたは何処(どこ)の 社員(しゃいん)ですか。

 -อะนะตะ วะ โดะโคะ โนะ ชะอิน เดสก๊ะ?

  -anata wa doko no shain desuka ?

  -คุณเป็นพนักงานบริษัทอะไร คะ?

 

 

11.私(わたし)は 日本人(にほんじん)じゃないです。

 -วะตะชิ วะ นิโฮงจิ้น จะไน่เดส.

  -watashi wa nihonjin janaidesu.

  -ผมไม่ใช่คนญี่ปุ่นครับ.

 

 

12.貴方(あなた)は タイ人(じん)ですか。

 -อะนะตะ วะ ไทจิ้น เดสก๊ะ?

  -anata wa taijin desuka ?

  -คุณเป็นคนไทย ใช่ไหมคะ?

 

 

อธิบายเพิ่มท้ายบทที่ 1

 

+การใช้  เป็นคำที่แสดงถึงความเกี่ยวข้อง ความเป็นเจ้าของ

เช่น 

1.私(わたし) 家(いえ)です。

 -วะตะชิ โนะ อิเอะ เดส.

  -watashi no ie desu.

  -บ้านของผมครับ

2.Toyoda  しゃいん です。

 -โตะโยะดะ โนะ ชะอิน เดส.

  -toyoda no shain desu.

  -พนักงานของบริษัทโตโยดะ ครับ.

 

  

+การใช้  แสดงประธานของประโยค เขียนด้วยอักษรตัว ฮะ แต่ออกเสียงเป็น *วะ ความหมาย ก็แปลได้ว่า เป็น,อยู่,คือ

เช่น 

1.私(わたし)  アメリカ人(じん) です。

 -วะตะชิ วะ อเมริกาจิ้น เดส.

  -watashi wa amerikajin desu.

  -ผมเป็นชาวอเมริกา ครับ

2.貴方(あなた) 医者(いしゃ)ですか?

 -อะนะตะ วะ อิชะ เดสก๊ะ?

  -anata wa isha deska?

  -คุณเป็นหมอใช่ไหมครับ.

 

 

 +การใช้ です。จบประโยคสุภาพ(ใช้ได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย) มักจะตามหลังคำนามหรือคำคุณศัพท์ ในประโยคบอกเล่า เช่น 

1.アメリカ人(じん) です

 -อเมริกาจิ้น เดส.

  -amerikajin desu.

  -ชาวอเมริกา ครับ

 2..綺麗(きれい)です

 -คิเระ เดส.

  -kire desu.

  -สวย ครับ

 

 

+การใช้ ですか จบประโยคคำถามแบบสุภาพ(ใช้ได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย) มักจะตามหลังคำนามหรือคำคุณศัพท์เวลาต้องการถาม เช่น 

1.アメリカ人(じん) ですか。

 -อเมริกาจิ้น เดสก๊ะ.

  -amerikajin desuka.

  -ชาวอเมริกา ใช่ไหมครับ

 2.綺麗(きれい)ですか

 -คิเระ เดสก๊ะ.

  -kire desuka.

  -สวยไหมครับ

 

 

+การใช้ じゃないです。จบประโยคปฏิเสธแบบสุภาพ(ใช้ได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย) มักจะตามหลังคำนามหรือคำคุณศัพท์เวลาต้องการปฏิเสธ เช่น 

1.アメリカ人(じん)じゃないです

 -อเมริกาจิ้น จะไน่เดส.

  -amerikajin janaidesu.

  -ไม่ใช่ ชาวอเมริกาครับ

 2.綺麗(きれい)じゃないです

 -คิเระ จะไน่เดส.

  -kire janaidesu.

  -ไม่สวยครับ^^

 

 

+การ แนะนำตัว  มี 3 ส่วน คือ1.ส่วนที่เริ่มต้นคือ ยินดีที่ได้รู้จัก(พึ่งรู้จักกันครั้งแรก) และ2.ส่วนกลางบอกชื่อ

และรายละเอียดที่อยากบอกอื่นๆเช่น ทำงานที่ไหน ตำแหน่งหรือมาจากประเทศอะไร

3.ส่วนสุดท้ายคือ ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย(มีอะไรก็ช่วยสอนด้วย,ขอความกรุณาด้วย^^)

1.ส่วนที่เริ่มต้นคือ ยินดีที่ได้รู้จัก(พึ่งรู้จักกันครั้งแรก)

-初(はじ)めまして

-ฮะจิเมะมะชิเตะ

-hajimemashite.

-ยินดีที่ได้รู้จัก

*****ตัวคันจิคำว่า ฮะจิเมはじめมี2ตัว

1.1初めใช้กับกริยาที่เกิดครั้งแรกพบครั้งแรก,ทำครั้งแรก

(最初)-さいしょ-saisho ไซโช -ช่วงแรก

1.2始めใช้กับการStartการเริ่มทำอะไรเช่น เริ่มประชุม

2.ส่วนกลางบอกชื่อและรายละเอียดที่อยากบอกอื่นๆเช่น ทำงานที่ไหน ตำแหน่งหรือมาจากประเทศอะไร

-私(わたし)は田中(たなか)と申(もう)します。

-วะตะชิ วะ ทะนะกะ โตะ โมชิมัส.

-hajimemashite.

-ผมชื่อทานากะครับ

***กรณีแนะนำตัวแบบง่ายจะพูดว่า

私は田中です。วะตะชิ วะ ทะนะกะ เดส.

(ซึ่งคำว่าลงท้ายว่าと申します。

โตะ โมชิมัส.เป็นคำพูดสุภาพที่ใช้ในเชิงธุรกิจ)

3.ส่วนสุดท้ายคือ ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย(มีอะไรก็ช่วยสอนด้วย,ขอความกรุณาด้วย^^)

-どうぞ宜しくお願いします。

-โดโสะ โยโรชิกุ โอเนไงชิมัส.

-douzo yoroshiku onegaishimasu.

-ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย

 

 

+การใช้ さんใช้เติมหลังชื่อผู้อื่น(ไม่ใช้ในกรณีเรียกชื่อตัวเอง)  

-田中さん

-ทะนะกะซัง

-tanaka san

-คุณทะนะกะ

 

 

+อธิบายเพิ่มคำว่า อายุเท่าไร แบบสุภาพ

-おいくつですか。

-โอะอิคุซึเดสก๊ะ?

-oikutsu desuka ?

-อายุเท่าไหร่คะ?

                    คำว่า อายุเท่าไร แบบธรรมดา

-何歳(なんさい)ですか。

-นั่นไซเดสก๊ะ?

-nansai desuka ?

-อายุเท่าไหร่คะ?  

 

 

************************************************

 

 

 

 Lesson 2

 

 第2課(だいにか)- ไดนิกะ - dainika - บทที่2

 

 

 

1.これ  は なんですか。

       โคะเระ วะ   นั่นเดสก๊ะ

  kore   wa nandeska

       นี่คือ อะไรคะ

 

         

2.それ     は あなた の ほん ですか。

       โซะเระ วะ อะนะตะ โนะ โฮ่ง  เดสก๊ะ

       sore   wa anata no hon deska.

       นั่นคือ หนังสือของคุณใช่ไหมคะ

 

 

3.あれ   は だれ  の かばん ですか。

       อะเระ วะ  ดะเระ  โนะ  คะบัง     เดสก๊ะ

       are   wa dare no kaban deska

       โน่นคือ กระเป๋าใครคะ

 

       

4.この てちょう は だれ   の ですか。

      โคะโนะ เทะโจ     วะ   ดะเระ โนะ เดสก๊ะ

       kono  techo   wa dare  no  desuka

       สมุดพกเล่มนี้ เป็นของใครคะ

 

     

5.これ   は えんぴつ ですか ペン ですか。

      โคะเระ วะ เอนพิทซึ    เดสก๊ะ   เปง    เดสก๊ะ

       kore wa enpitsu  deska  pen   deska

        นี่คือ ดินสอหรือปากกาคะ

 

6.これ    は あなた  の ですか。

       โคะเระ วะ อะนะตะ โนะ เดสก๊ะ

        kore wa anata no  deska

        นี่คือ ของคุณใช่ไหมคะ

 

 

7.それ   は なん の ほん ですか。

       โสะเระวะ  นัน   โนะ โฮง   เดสก๊ะ

        sore wa nan no hon deska

        นั่นคือหนังสืออะไรคะ

 

       

8.これは だれ   の ですか。

       โคะเระวะ ดะเระ โนะ เดสก๊ะ

        kore wa dare no deska

        นี่คือ ของใครคะ

 

 

9.この   ほん は あなた  の  ですか。

       โคะโนะ โฮง วะ   อะนะตะ โนะ เดสก๊ะ

       kono  hon wa anata  no deska

       หนังสือเล่มนี้ เป็นของคุณใช่ไหมคะ

 

 

10.このノート    は だれ  の ですか。

               โคะโนะโนะโตะ   วะ  ดะเระ โนะ  เดสก๊ะ 

          สมุดเล่มนี้ เป็นของใครคะ

        

 

บทที่ 3 กรุณารอก่อนนะคะ

ติชม แนะนำได้ที่ ไอดีไลน์ jcs25  

ขอบคุณมากๆ(พี่รัตโตะ)

***********************************************

 

ขอแทรกคันจิ N5ให้น้องท่านที่ขอมาก่อนนะคะ^^